Wednesday, June 14, 2017

My Weekend Farm/周末农场 /주말농장 ...Jun 2017

Dear friends, share with you the beautiful flowers of the vegetables from the weekend farm~~
亲爱的朋友们,与您分享来自周末农村内的漂亮蔬菜花朵~~

Flowers of potatoes in purple colour /紫色的马铃薯花 ~~

Flowers of potatoes in white colour /白色的马铃薯花 ~~


Flowers of potatoes in purple & white colour /紫色 &白色混合的马铃薯花 ~~


Glebionis coronari/쑥갓/筒篙, formerly called Chrysanthemum coronarium, is a species of flowering plant in the daisy family. It is native to the Mediterranean region. East Asia. It is also cultivated and naturalized in East Asia and in scattered locations in North America]
Glebionis coronaria is used as a leaf vegetable. English language common names include garland chrysanthemum, chrysanthemum greens, edible chrysanthemum, crowndaisy chrysanthemum, chop suey green, crown daisy, and Japanese-green.
茼蒿(學名:Chrysanthemum coronarium),別名打某菜、春菊、茼蒿菜、皇帝菜,是一種菊屬植物,原產於地中海南岸。茼蒿在歐洲原本是庭園中美麗的觀葉植物,但在宋朝引進中國後,卻成為餐桌上美味的佳餚(source:wikipedia)


Phaseolus vulgaris, the common bean/강낭쿵콩(also known as the string bean, field bean, flageolet bean, French bean, garden bean, green bean, haricot bean, pop bean, snap bean, or snap)


Flowers of cherry tomatoes / 番茄花


Flower of eggplant/茄子花~~


Flower of red pepper/辣椒花


Flowers of radish/ 萝卜花


Flowers of coriander/cilantro香菜花~~


Flowers of mustard/ 芥菜花


Flowers of crown daisy in yellow colour /黄色的筒篙花


Tatsoi (Brassica rapa subsp. narinosa or Brassica rapa var. rosularis) is an Asian variety of Brassica rapa grown for greens。
The name comes from Mandarin (塌棵菜 tā kē cài). It is also called 'Chinese flat cabbage', 'rosette pakchoi' or 'broadbeaked mustard', 'spoon mustard', or 'spinach mustard'. Cantonese transliterations include 'tat soi', 'tat choy'.
塌棵菜(學名:Brassica narinosa)為十字花科蕓薹屬下的一個種,又名瓢兒菜、塌古菜、烏塌菜(江蘇)、塌菜、塌地松、黑菜等。(source:wikipedia)


Flower of bitter squash / 苦瓜花