Tuesday, October 25, 2016

JL Dessert Bar

Surprisingly, "doenjang(Korean soybean paste )" is the sauce for this dessert, we wouldn't feel that if the pastry chef didn't tell us ^-^
First of all, congratulation for the grand opening of JL Dessert Bar, Pastry Chef Justin Lee and thanks one of the  pastry chefs for explaining each dessert when she served . It is located at 14,Seolleung-ro, Gangnam-ku, Seoul, Korea.(강남구 선릉로 120길 14) My daughters and I really enjoyed it ~~

感到惊讶,韩式豆酱竟然是这甜品的酱料,丝毫感觉不出来,如果甜品师没向我们透露的话 ^-^
首先,恭祝甜品师 Justin Lee,  JL Dessert Bar 的隆重开幕 ;也非常感谢其中一位的甜品师,细心的向我们介绍每一道甜品,当她端上甜品时。JL Dessert Bar座落于 14,Seolleung-ro, Gangnam-ku, Seoul, Korea.。女儿和我享受了美味的甜品~~

                          Both of my daughters liked this dessert very much~~

                                                 Fruit dessert~~

                               Very impressive for the " jelly sikhye"(sikhye or shikeh is a traditional sweet Korean rice beverage)~~
对于这道甜品中的" jelly sikhye"(sikhye 或 shikeh 是韩国传统用米做成的饮料)印象深刻~~

                                     Macaron with lemon flavor~~

                    Thanks for the presents from JL Dessert Bar,as souvenir for opening ~~
                             谢谢JL Dessert Bar所送的礼物,新张启业的纪念品~~

                                             JL Dessert Bar~~

                                               Table setting~~

                             One of the corners in JL Dessert Bar, New Zealand style coffee ~~
                             JL Dessert Bar内的其中一角落,纽西兰式的咖啡~~

                                One of the corners in JL Dessert Bar~~
                                JL Dessert Bar内的其中一角落~~

                                              Spoon & Folk~~

                        The dishes are from New Zealand, by artisan NZ potter~~
                        这些盘子都是来自纽西兰,artisan NZ potter的作品~~

                        The dishes are from New Zealand, by artisan NZ potter~~
                        这些盘子都是来自纽西兰,artisan NZ potter的作品~~

Sunday, October 23, 2016

Homemade "Dotorimuk"(Acorn Jelly)/橡子凉粉/도토리묵

"Dotorimuk"/Acorn jelly is easy available at the supermarket in Korea. This was my first attempt to make the acorn jelly ^-^ I went to the mountain  for collecting the acorns which was about 5 minutes walk from my house. Squirrels love acorns.
“  Dotorimuk"?Acorn Jelly/橡子凉粉,在韩国的超市都很容易可以买到。 这是我第一次尝试做橡子凉粉 ^-^. 我到离我家约5分钟徒步时间就可抵达的山上去捡橡子。松鼠特别喜爱吃橡子。

Dotorimuk (also spelled tot'orimuk) or acorn jelly is a Korean food which is a jelly made from acorn starch. Although "muk" means "jelly", when used without qualifiers, it usually refers to dotorimuk. The practice of making dotorimuk originated in mountainous areas of ancient Korea, when abundant oaktrees produced enough acorns each autumn to become a viable source of food. Like other mukdotorimuk is most commonly eaten in the form ofdotorimuk muchim (도토리묵무침), a side dish in which small chunks of dotorimuk are seasoned and mixed with other ingredients such as slivered carrots and scallions, garlic, soy sauce, sesame oil, red chili pepper powder, and sesame seeds.
Despite being a rich source of starch and proteins, acorns contain large amounts of tannins and other polyphenols, which prevent the human body from digesting them properly. Harvested acorns must be properly leached of the tannins prior to consumption. Acorns are either collected directly from the ground or knocked off the trees branches. The acorns are opened and their innards ground into a fine orange-brown paste. The paste is then stirred into vats of water and the acorns' fiberis separated from the starch through sieving and settling The starch-water mixture is collected and allowed to sit so that the tannins in the starch diffuse into the water, which is changed several times. The overall soaking time depends on the amount of tannins in the paste.
The now tannin-free starch-water suspension should have an off-white colour. This starch is allowed to completely settle at the bottom of the vat, the water drained away and the paste collected in trays to dry. The dried starch cake is then pulverized and packaged for sale. Dotorimuk is also commercially available in powdered form, which must be mixed with water, boiled until pudding-like in consistency, then set in a flat dish. ( source: wikipedia)

I went to the mountain for about 3 times, collected about 12 kg of acorns from the mountain~~
我前后到山上3次, 捡了 12公斤的橡子~~

                Collected the acorns one by one from the ground, was really very tired ~~
                一粒一粒的从地面上将橡子捡起来, 蛮累的~~


                               These were part of the acorns collected~~

Washed the acorns before either dried it under the sun or by using dehydrator~~
将橡子洗干净, 在还未在阳光下晒干或风干之前~~

Thanks my husband for helping me this process, otherwise, I would be exhausted^-^

                             Water drained away, got the acorn starch~~

                                     Acorn jelly ~~

                              Another shape of the acorn jelly made~~

                                         Unseasoned acorn jelly~~

                            Fresh and delicious, homemade  "dotorimuk"~~

Saturday, October 22, 2016

My Weekend Farm / 周末菜园/주말농장 ..22nd Oct 2016.

Chinese cabbages,radish, turnips, Chinese mallow, coriander are growing well in my weekend farm~~


                                                                 Radish leaves/萝卜叶~~


                                                          Chinese cabbages/大白菜/배추

                                         Chinese mallow/野葵/아욱

                                                            Coriander leaves/香菜/고수